cavare

cavare
cavare [lat. cavare "rendere cavo, incavare scavando"].
■ v. tr.
1.
a. [tirare fuori, anche nella forma cavarsi : c. un dente ; c. due euro dal portafoglio ] ▶◀ (lett.) asportare, estrarre, levare, rimuovere, togliere.  strappare. ◀▶ immettere, infilare, introdurre.
b. (estens.) [rimuovere una pianta e sim., dal terreno con tutte le radici] ▶◀ (lett.) divellere, estirpare, sbarbare, sradicare, (lett.) svellere. ◀▶ interrare, piantare.
c. (lett.) [svestirsi di un capo, per lo più nella forma cavarsi : c. la camicia ] ▶◀ levarsi, sfilarsi, spogliarsi (di), togliersi. ◀▶ indossare, infilarsi, mettersi.
2.
a. [raggiungere un profitto, un risultato, un vantaggio] ▶◀ conseguire, (non com.) dedurre, derivare, guadagnare, ottenere, ricavare, riportare.
b. (fig.) [appagare una voglia e sim., nella forma cavarsi : c. un capriccio ] ▶◀ levarsi, soddisfare, togliersi.
■ cavarsi v. rifl. [trarsi dai guai, dagli impicci e sim., con la prep. da : c. da una brutta situazione ] ▶◀ liberarsi, sottrarsi, togliersi. ◀▶ cacciarsi (in), (fam.) ficcarsi (in), impelagarsi (in), mettersi (in).
■ cavarsela v. pron. assol., fam. [uscire con poco danno e alla meglio da un pericolo, da una prova difficile, da una malattia e sim.: c. per miracolo ] ▶◀ (fam.) farcela, riuscire, salvarsi, (fam.) scamparla.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • cavare — ca·và·re v.tr. CO 1. togliere, estrarre: cavare un dente, fai attenzione, per poco mi cavi un occhio; tirar fuori: cavare mille lire dal portafoglio | fig., eliminare un vizio, un difetto Sinonimi: levare, estrarre, strappare; cacciare | togliere …   Dizionario italiano

  • cavare — {{hw}}{{cavare}}{{/hw}}v. tr. 1 Trarre fuori in modo più o meno rapido e violento (anche fig.): cavare marmi, pietre, metalli; cavare un dente | Non cavare un ragno dal buco, (fig.) non raggiungere alcun risultato; SIN. Estrarre. 2 Togliere… …   Enciclopedia di italiano

  • cavare — A v. tr. (qlco. + da, + di) 1. togliere, estrarre, levare, rimuovere, svellere, estirpare, trarre, sfoderare, strappare, asportare, sradicare CONTR. mettere, introdurre, infilare 2. (fig.) ottenere, ricavare, derivare, riportare, raccogliere,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • enfermedad de CAVARÉ-WESTPHAL — véase síndrome de Cavaré Romberg Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • síndrome de CAVARE-ROMBERG — una forma familiar de parálisis hipocalcémica intermitente. Se caracteriza por ataques periódicos de parálisis flácida de las extremidades y del tronco asociados a arreflexia y ausencia de excitabilidad eléctrica de los músculos. La enfermedad… …   Diccionario médico

  • cavè — cavare, estrarre, ricavare, scavare …   Dizionario Materano

  • zìccquè — cavare, scavare …   Dizionario Materano

  • Cavà — cavare, ricavare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • caver — 1. caver [ kave ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1150; lat. cavare, de cava ♦ Vx ou région. Creuser, miner. Intrans. La truie « donne du groin en avant et elle cave » (Colette) . V. pron. SE CAVER : devenir creux. Ses yeux se sont cavés. caver… …   Encyclopédie Universelle

  • CAVATINE — Terme musical, tiré de l’italien cavatina , diminutif de cavata qui désignait au XVIIIe siècle un petit arioso placé à la fin d’un récitatif (ainsi chez J. S. Bach, par exemple dans ses Cantates nos 76, 80 et 117). Dans les opéras et les… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”